Songtext zu ' Um Sorriso ' von David Matos Pdez

Möchtest du den Text von Um Sorriso von David Matos Pdez kennen? Du bist am richtigen Ort.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Um Sorriso von David Matos Pdez gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Um Sorriso ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Um Sorriso von David Matos Pdez? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Um sorriso tarde tem hora, um sorriso sem intenção
Um sorriso aumenta esta nota para alegrar a canção

Não sei para que sorrir para quem não quer lhe ver
Sorrir, pois bem, cante alguém tem algo
A falar e pra ser bem vai criticar
Se quiser alguém ouça alguém que te ama
Não faça cerimônia não suje suas mãos
Mantenha (ao) do seu lado quem lhe estendeu as mãos

Na verdade, estradas são noites de insônia
E todas (as) maldade são noites de insônia
Neste som da tarde a noite acompanha
Ao tocar as notas o sorriso perde a vergonha...

Es gibt viele Gründe, den Text von Um Sorriso von David Matos Pdez kennenlernen zu wollen.

Zu wissen, was der Text von Um Sorriso sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Um Sorriso zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Um Sorriso zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Um Sorriso von David Matos Pdez ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Um Sorriso von David Matos Pdez der Fall war.